![]() |
| Sangam Dahal - Current President of Rotaract Club of Kathmandu 2015-16, District 3292 |
Dear Rotaractors and friends,
August, as we know is the month for Membership Retention and Extension in Rotary Family. Throughout this month we will be focusing more on programs relating to promoting and enhancing the Rotary/Rotaract Movements.
Caros Rotaractianos e amigos,
Agosto, como sabemos, é o mês da Retenção e Extensão de Membros na famÃlia Rotária. Ao longo deste mês, teremos que focar mais em programas relacionados à promover e reforçar os movimentos Rotarianos/Rotaractianos.
The month of July 2015 was outstanding in the history of our club. We organized 20th Installation Ceremony, had a Monsoon Hiking to enhance the fellowship and forget the pains of devastating earthquake which stroke us on 25th April, 2015. Along with that, we were able to participate and organize many other programs which were briefed in our monthly calendar.
O mês de julho de 2015 fora excelente na história de nosso clube. Nós organizamos a vigésima cerimônia de instalação; tivemos a Caminhada de Monção, para reforçar o companheirismo e esquecer a dor do devastador terremoto que nos atingiu no dia 25 de abril de 2015. Juntamente com isso, fomos capazes de participar e organizar muitos outros programas, dos quais foram informados em nosso calendário mensal.
I expect the same commitment from each of the members in the days to come. The major programs for August are Joint Meeting and Dance Party with six Rotaract clubs marking friendship day, dictionary Project phase VIII, futsal tournament with Rotaract Club of Manohara, COTS at Interact, Photography trainings, good will visits and club salutation exchange with different Rotaract Clubs around the world and other varied programs within various avenues and many more.
Espero o mesmo comprometimento de cada um dos membros nos próximos dias. Os principais programas para agosto são o Encontro Conjunto e a Festa da Dança, com a participação de seis Rotaract Clubs, marcando o dia da amizade; Projeto dicionário fase VIII; torneio de futsal com o Rotaract Club de Manohara, COTS e Interact; treinamentos de fotografia; visitas de boa vontade e programas de intercâmbios com diferentes Rotaract Clubs de todo o mundo, além de outros programas variados dentro de várias avenidas, e muito mais.
![]() | ||
| Volunteer Exchange Program 2015 | Programa de Intercâmbio Voluntário 2015 |
This is only possible with the combined efforts of all of us. And, I am confident that we will perform outstandingly, even in this month and contribute to Rotaractivity with theme Plan, Promote and Perform.
Isso só é possÃvel através dos esforços combinados de todos nós. E, estou confiante de que iremos realizar, de forma excepcional, mesmo neste mês, e contribuir para com as atividades Rotaractianas, tendo como tema Planejar, Promover e Realizar.
Long live Rotary, Long live Rotaract!
Vida longa ao Rotary, Vida longa ao Rotaract!
Regards,
Rtr. Sangam Dahal
President, 2015/16
Rotaract Club of Kathmandu.
Atenciosamente,
Rtr. Sangam Dahal
Presidente na gestão 2015/16
Rotaract Club de Kathmandu.
Don't forget to share our global project "Rotaract Globalization" and join us into this amazing journey that's starting now!
-----------
Não
esqueça de compartilhar nosso projeto global "Globalização Rotaract" e
venha se juntar a nós nesta incrÃvel jornada que está apenas começando!
#RotaractGlobalization






Nenhum comentário:
Postar um comentário